Doucefeuille Posted March 10, 2018 Report Share Posted March 10, 2018 Hi there! While the first compendium is dispatched, the second is under translation. And the TO team is already working on the third compendium! The compendium 3 will be dedicated to Mythic Battle Pantheon. The TO team want to launch it at the same time in both langages French AND English As you know, in a compendium, fan made scenarios and stories are published We will select some on the English forum during the next week. We've already select some on the French forum but on the English one there is not so much usefull things related yet. Go write, and send us your creations! So we are calling for - MB:P scenarios - MB:P stories, - English natives proof readers, - other ideas ;) You are encouraged to tag me or directly send me your work, or put it there. I look forward to reading from you! TO team 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lissa0729 Posted March 10, 2018 Report Share Posted March 10, 2018 I would definitely be willing to proofread. I teach elementary school, so grammar and editing are definitely strong suits. Thanks for this opportunity! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doucefeuille Posted March 14, 2018 Author Report Share Posted March 14, 2018 thank you @lissa0729 ! I count with you for proofreading! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ead101 Posted March 16, 2018 Report Share Posted March 16, 2018 Hi, I'm a qualified and experienced proof reader and copy editor, specialising in gaming publications (I worked for Games Workshop for nearly 10 years, and proofed around a dozen supplements for Horus Heresy, Warhammer and Warhammer 40,000, as well as over 30 novels) - I also used to manage a French and German-language publishing imprint, so while I wouldn't claim to be fluent I can get by in both languages. Happy to help! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doucefeuille Posted March 17, 2018 Author Report Share Posted March 17, 2018 Welcome on board @Ead101! thank you for your help I count with you for the proofreaders! Could you translate from French? We will beggin the translations and proof reading next monday. I keep you in touch! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ead101 Posted March 18, 2018 Report Share Posted March 18, 2018 @Doucefeuille my French isn't good enough for translation I'm afraid! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Doucefeuille Posted March 18, 2018 Author Report Share Posted March 18, 2018 47 minutes ago, Ead101 said: @Doucefeuille my French isn't good enough for translation I'm afraid! No problem ;) proofreading is already a huge help! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Preston1 Posted April 27, 2018 Report Share Posted April 27, 2018 First of all I would like to say that this forum and website is incredibly difficult to navigate. It is not intuitive at all and any new user will have a tough time finding the appropriate forum. Second, you are talking about a first, second and third compendium. A compendium with fan scenarios. Is this a separate book from the compendium that was in the Mythic Battles Pantheon Kickstarter or a revision? Or something completely different? I'm confused. https://www.kickstarter.com/projects/806316071/mythic-battles-pantheon/posts/1746567 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Not Quite Dead Posted April 28, 2018 Report Share Posted April 28, 2018 Hi there! It's something different than the Compendium from the KS campaign of MB-P. Two Compendia have been made by the French-speaking community of the Overlord with the support of Monolith for the boardgame Conan. You'll find their online version here and there. Now, the first compendium has been translated into English and the second one is currently being translated. The summary in English for the first one is here. Now, as @Doucefeuille wrote on this topic, the third compendium will be about MB-P and not Conan. It's planned that it will be released simultaneously in French and in English. I hope it's clearer for you now. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.