About This File
Werte Abenteurer!
Ich biete euch hier die deutsche Übersetzung des Heldenbuchs und Overlordbuchs in V 2.0 für das Conan Brettspiel. Ich habe versucht alle Begriffichkeiten weitesgehend einheitlich zu übersetzen und auch sinnvoll. Wenn auf Spielkarten oder Übersichten hingewiesen wird, die nur in englisch vorliegen, habe ich den original verwendeten englischen Begriff in [...] gesetzt z. B. Lederrüstung [Leather Armor].
Gruß
Sebastian
Edited by Nyarly
What's New in Version 1.0.1 See changelog
Released
Ich habe auch die FAQs und Regeln des Foliant des Skelos [Tome of Skelos] übersetzt und angefügt, so dass dort alle Begrifflichkeiten übereinstimmen sollten.